Förstå hur man säger "grå" på spanska
Det spanska språket erbjuder flera sätt att översätta "grå", beroende på nyanser och regionala preferenser.
- Gris är den vanligaste och allmänt accepterade översättningen för "grå". Det är i allmänhet säkert att använda i alla spansktalande sammanhang.
- Grisáceo beskriver något gråaktigt eller som har en grå ton. Det innebär en mindre ren grå färg.
- Plomizo syftar på en mörk, blyliknande grå färg. Den framkallar en tyngre, dystrare nyans.
- Könsöverenskommelse är viktig. "Gris" är oföränderligt; det ändras inte baserat på substantivet som det ändrar (t.ex. un coche gris, una casa gris).
Så här använder du dessa termer i enkla fraser:
- El cielo está gris. (Himlen är grå.)
- Su pelo es grisáceo. (Hans/hennes hår är gråaktigt.)
- Las nubes son plomizas. (molnen är blygrå.)
Variationer av "Grå" på spanska
| spanska termen | Engelsk motsvarighet | Skugga/nyans | Vanlig användning |
|---|---|---|---|
| Gris | Grå | Neutral, standardgrå | Vanligast, allmänt förstådd |
| Grisáceo | Gråaktig | Ljusgrå, tenderar mot grått | Beskriva en färg som har en grå ton |
| Plomizo | Blygrå | Mörkt, tungt grått | Beskriver en mörk, dyster grå, som bly |
Regionala variationer finns, men gris är fortfarande det mest tillförlitliga och allmänt förstådda alternativet.
Copyright ©fenstem.pages.dev 2026